(88) سورۃ الغاشیۃ
(مکی — کل آیات 26)
بِسْمِ اللّـٰهِ الرَّحْـمٰنِ الرَّحِيْـمِ
هَلْ اَتَاكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِ
(1) ↖کیا آپ کے پاس سب پر چھا جانے والی (قیامت) کا حال پہنچا۔
وُجُوْهٌ يَّوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
(2) ↖کئی چہروں پر اس دن ذلت برس رہی ہوگی۔
عَامِلَـةٌ نَّاصِبَةٌ
(3) ↖محنت کرنے والے تھکنے والے۔
تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةً
(4) ↖دہکتی ہوئی آگ میں گریں گے۔
تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍ
(5) ↖انہیں ابلتے ہوئے چشمے سے پلایا جائے گا۔
لَّيْسَ لَـهُـمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْـعٍ
(6) ↖ان کے لیے کوئی کھانا سوائے کانٹے دار جھاڑی کے نہ ہوگا۔
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِىْ مِنْ جُوْعٍ
(7) ↖جو نہ فربہ کرتی ہے اور نہ بھوک کو دور کرتی ہے۔
وُجُوْهٌ يَّوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
(8) ↖کئی منہ اس دن ہشاش بشاش ہوں گے۔
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
(9) ↖اپنی کوشش سے خوش ہوں گے۔
فِىْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
(10) ↖اونچے باغ میں ہوں گے۔
لَّا تَسْـمَعُ فِيْـهَا لَاغِيَةً
(11) ↖وہاں کوئی لغو بات نہیں سنیں گے۔
فِـيْـهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
(12) ↖وہاں ایک چشمہ جاری ہوگا۔
فِـيْـهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ
(13) ↖وہاں اونچے اونچے تخت ہوں گے۔
وَاَكْـوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ
(14) ↖اور آبخورے سامنے چنے ہوئے۔
وَنَمَارِقُ مَصْفُوْفَـةٌ
(15) ↖اور گاؤ تکیے قطار سے لگے ہوئے۔
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوْثَـةٌ
(16) ↖اور مخملی فرش بچھے ہوئے۔
اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
(17) ↖پھر کیا وہ اونٹوں کی طرف نہیں دیکھتے کہ کیسے بنائے گئے ہیں۔
وَاِلَى السَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
(18) ↖اور آسمان کی طرف کہ کیسے بلند کیے گئے ہیں۔
وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
(19) ↖اور پہاڑوں کی طرف کہ کیسے کھڑے کیے گئے ہیں۔
وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
(20) ↖اور زمین کی طرف کہ کیسے بچھائی گئی ہے۔
فَذَكِّرْ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌ
(21) ↖پس آپ نصیحت کیجیے بے شک آپ تو نصیحت کرنے والے ہیں۔
لَّسْتَ عَلَيْـهِـمْ بِمُصَيْطِرٍ
(22) ↖آپ ان پر کوئی داروغہ نہیں ہیں۔
اِلَّا مَنْ تَوَلَّـٰى وَكَفَرَ
(23) ↖مگر جس نے منہ موڑا اور انکار کیا۔
فَيُعَذِّبُهُ اللّـٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَـرَ
(24) ↖سو اسے اللہ بہت بڑا عذاب دے گا۔
اِنَّ اِلَيْنَآ اِيَابَهُمْ
(25) ↖بے شک ہماری طرف ہی ان کو لوٹ کر آنا ہے۔
ثُـمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
(26) ↖پھر ہمارے ہی ذمہ ان کا حساب لینا ہے۔